At night, he fell into sleep because of extreme sleepiness and exhaustion. His arms still thrashed mechanically. His hands smacked the water surface and he would awake and continued to swim ahead.
夜里,他因极度困倦睡着了,手臂还在机械地划水,手拍到水面上,人惊醒了就继续向前游。
The condition, which can cause extreme daytime sleepiness, can be effectively treated with a special breathing device that alleviates the blockage by pushing air into throat.
这种情况造成患者白天过度倦怠,通过特殊的呼吸装置向咽部正压送气,可缓解气道阻塞,有效治疗该病。
Narcoleptics suffer not only from sleepiness, but also from sudden loss of muscle tone that, in extreme cases, can cause them to collapse and remain frozen-fully conscious-for minutes at a time.
发作性睡眠患者不仅困倦嗜睡,而且还突发肌力失调。在一些极端的例子中,甚至引起虚脱和数分钟意识完全清醒地僵直发作。
应用推荐